I thank God eternal, the great King of glory, for the vast treasures which I here gaze upon, that I ere my death-day might for my people win so great wealth.
Since I have given my life, thou must now look to the needs of the nation; here dwell I no longer, for Destiny calleth me! Bid thou my warriors after my funeral pyre build me a burial cairn high on the sea-cliffs head; it shall for memory tower up on Hronesness, so that the seafarers Beowulf's Barrow henceforth shall name it, they who drive far and wide over the mighty flood their foamy keels.
Thou art the last of all the kindred of Wagmund!
Wyrd has swept all my king, all the brave chiefs away!
Now must I follow them!
Since I have given my life, thou must now look to the needs of the nation; here dwell I no longer, for Destiny calleth me! Bid thou my warriors after my funeral pyre build me a burial cairn high on the sea-cliffs head; it shall for memory tower up on Hronesness, so that the seafarers Beowulf's Barrow henceforth shall name it, they who drive far and wide over the mighty flood their foamy keels.
Thou art the last of all the kindred of Wagmund!
Wyrd has swept all my king, all the brave chiefs away!
Now must I follow them!
У нас по английскому традиционные тематические классы устной речи перемежаются с классами по британской литературе. Сегодняшняя пара была целиком и полностью посвящена памятнику англосаксонского эпоса VIII в. - поэме «Беовульф».
«Беовульф» (др.-анг. Beowulf, букв. «пчелиный волк», т.е. «медведь») - англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Названа по имени главного героя. Текст создан в начале VIII в. и сохранился в единственном списке XI в., который чуть не погиб во время пожара в библиотеке Ричарда Коттона в 1731 г.
Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем и его матерью, и над опустошавшим страну драконом. Поэма состоит из 3182 строк текста и является самой длинной поэмой на древнеанглийском языке - примерно 10% англосаксонской литературы занимает именно её текст. Кроме того, это древнейший полностью сохранившийся образец эпоса германских (и вообще североевропейских) народов. (Википедия)
Само произведение я прочитала ещё вчера за полтора часа. Мне, падкой на фэнтези (всё классическое фэнтези основано на британских фольклоре и мифологии), безумно понравилось.
Лично мне нужно было под ракурсом поэмы осветить вопросы: почему зло всегда рядом? и есть ли выход? Вначале я пустилась в пространные философские рассуждения. Люблю я это дело. :)
Природа является основой жизни на нашей планете. В свою очередь, в основу природы положена гармония как согласованность во всём. Таким образом, можно утверждать, что в окружающем нас мире (как материальных, так и нематериальных вещей) не существует ничего лишнего, всё имеет своё место и предназначение. Люди, несмотря на своё стремление к изоляции от природы и самостоятельности, тоже являются её частью. И в нашей жизни действуют те же самые законы. Как бы мы ни стремились обойти их, они всё равно одержат верх над нашими жизненными принципами, личными усмотрениями и взглядами на мир. Ибо гармония, в конечном счёте, призвана возобладать. Возникает вопрос о том, имеет ли такое всеми порицаемое явление, как зло, своё место в этом слаженном строю.
Здесь хотелось бы обратить внимание на то, что всё в жизни познаётся нами через сравнение. Не зная чёрного, мы не смогли бы определить белого. Так и не зная зла, мы не смогли бы осознать добро. Если бы зла не существовало, добро воспринималось бы нами, как некая данность невесть за какие заслуги. А это повлекло бы за собой полное обесценивание добра как чего-то очень и очень главного. Оно утратило бы всю свою ценность, всю свою красоту, растеряло бы весь свой глубинный смысл и, уж точно, постепенно лишилось бы своего предназначения в нашей жизни. Особенное стало бы совершенно обыденным. А обыденное очень скоро надоедает. Вполне возможно, что в погоне за чувством новизны человечество стало бы совершать плохие поступки, плодя повсюду зло и всё, что с ним связано – ложь, жестокость, несправедливость. На самом деле, это было бы лишь подсознательным желанием научиться ценить то, чего повсюду в избытке, - добро. На основании этого, можно говорить о зле, как о продолжении и следствии добра, о добре – как о продолжении и следствии зла; можно говорить о добре и зле, как о двух сторонах одной медали. Медаль ведь не может быть односторонней, так и зло и добро не могут существовать в мире по одиночке. Если то или иное вдруг исчезнет, нарушится гармония человеческого существования, которая породит хаос, который, сам по себе, в чём-то тоже является злом. Следовательно, так как добро всегда существует рядом с нами, то параллельно с ним в нашей жизни проявляет себя и зло. Вот почему оно всегда рядом. Вот почему его никак нельзя избежать. Здесь возникает вопрос о выходе из ситуации, в которой главенствует зло. Я считаю, что до конца избавиться от зла в жизни невозможно. Ведь если устранить его в одном месте, оно неизбежно проявит себя в другом. Поэтому можно бесконечно бороться со злом, так как борьбе этой всё равно никогда не наступит конец. К тому же, зло выполняет немаловажную функцию контраста с добром. Существует зло – и мы можем противопоставлять плохое – хорошему. Мы можем делать выбор. Мы ценим добро, лишь потому что в мире существует зло. Поэтому выход искать нужно. Но извечная борьба, на мой взгляд, закончится лишь с гибелью всего человечества. И в итоге он так и не будет найден.
Затем мною был проанализирован образ зла в эпической поэме «Беовульф». Я пришла к выводу, что в ней он занимает одно из двух центральных мест.
Зло играет немаловажную и, впоследствие, роковую, роль в жизни главноя героя – отважного воина Беовульфа. Так, одолев болотного монстра Гренделя, он ещё более прославился, чем после освобождения морского пути от водных чудищ в плавании с Брекой:
Стяжал в сражении победу Беовульф, а Грендель бегством в нору болотную упасся, гибнущий, в берлогу смрадную бежал, предчуя смерть близкую; земная жизнь его уже кончилась.
И тотчас даны, едва он скрылся, возликовали: герой-пришелец изгнал злосчастье из дома Хродгара, он, доброхрабрый, избыл их беды; битва умножила славу гаута. (815-825)
Для остальных действующих лиц оно, скорее, - всего лишь такая же данность, как и добро. И для конунга данов – Хродгара, и для жены его – венценосной кольцевладелицы Вальхтеов, и для сына Эгглафа – Унферта, и для Виглафа, и для всех дружинников зло естественно. И Хродгар не пытается ничего предпринять для защиты своих воинов от Гренделя:
Так двенадцать зим вождь достойный, друг Скильдингов, скорби смертные и бесчестье терпел, и печали неисчислимые. (815-825)
Ровно так же естественно для всех них и то, что со злом непременно должно быть покончено. Все они ясно осознают гибельность проявлений зла для данов и, позднее, для гаутов. И в этом противостоянии Беовульф предстаёт как козырный туз во всех трёх случаях. Он решает идти до конца в борьбе с пагубой:
Дал я клятву, когда с дружиной всходил на ладью, чтобы плыть за море: или избуду я ваши беды, или сгину в тугих объятьях рук вражьих, – зарок мой крепок! Добуду победу, или окончатся дни моей жизни в этом чертоге! (630-635)
Встань же, державный! Не время медлить! Пойдём по следу, и матерь Гренделя не сможет скрыться – вот моё слово! – ни на пустоши, ни в чащобе, ни в пучине, – нет ей спасения! (1390)
Да, в поэме зло проявляется именно трижды: в образе Гренделя, его матери, а затем в образе дракона. Грендель – зло привычное, что можно подтвердить следующими строками:
И слагались в то время по всей земле песни, горестные, но правдивые, о том, как Грендель войной на Хродгара год за годом злосердый ходит, и нет предела проклятой пагубе, не ищет враг замирения с данами, не прекращает разбоя кровавого, цену крови платить и не думает, мужа знатного даже золотом у злодея не выкупить.
Так преследовал датских ратников призрак дьявольский, ждал юных в засадах и старых воинов рвал на части, из топей туманных являлся ночью, – кто знает, откуда приходят скитальцы, причастные тайн самой преисподней! – и множил муки богоотверженец; светлый Хеорот стал пристанищем полночной нечисти – только места высокого, освящённого Богом, не касался поганый, не смел осквернять трона кольцедарителя.
Такое Скильдингу на долю выпало горе долгое. (70-170)
То есть, на основании таких временных описаний, как «год за годом», «нет предела», «горе долгое», можно судить о том, что Хеорот подвергался нападкам монстра раз за разом в течение длительного времени. Следовательно, нельзя говорить о неожиданности его возникновения.
И если Грендель, как я уже сказала, зло привычное, вполне ожидаемое, то его мать появляется внезапно и застаёт жителей и гостей Хеорота врасплох:
Но мать страшилища, тварь зломрачная, решила кровью взыскать с виновных, отмстить за сына: явилась в Хеорот, где войско датское дремало в зале, и новые скорби и страхи прежние сулила людям родитель Гренделя. (1275-1280)
Зло, возникшее в образе огнедышащего змея, не менее внезапно, и является предметом финальной схватки Беовульфа, как посланца добра, отваги и доблести. Но зло от дракона порождено самим человеком – Виглафом, укравшим из-под носа чудовища драгоценную чашу и так разгневавшим его:
В те поры дракон, змей, исчадье тьмы, там явился, хранитель клада, скрытого в неприступных горах среди каменных круч, где дорога человеку заказана; лишь однажды к тем богатствам языческим некий смертный посмел проникнуть, и покуда уставший страж беспечно спал, вор успел золочёную чашу выкрасть, умыкнуть из сокровищницы драгоценный сосуд – вот начало злосчастья вот причина людских печалей! (2210-2220)
Согласно расхожему мнению, добро всегда побеждает зло - так и Беовульф сумел одолеть одного врага за другим, преувеличивая славу свою. В последней схватке он и сам расстался с жизнью, но, по моему мнению, это явилось лишь следствием почтенного на тот момент его возраста. Случись история со змеем пораньше, когда герой был ещё молод и горяч, возможно, битва закончилась бы не столь драматично.
Таким образом, на примере памятника англосаксонского эпоса можно убедиться в параллельном сосуществовании добра и зла. Как можно и предположить, что даны, познав несчастье от нападок Гренделя, научились ценить мирное существование, не растрачивать попусту жизнь в пирах и празднествах. А выход... Я думаю, выхода нет, зло будет изжито здесь, но проявит себя там. Ибо не быть его не может.
На классе по «Беовульфу» меня очень похвалили. :) Не зря я сидела всю ночь, что уж и говорить.


0 коммент.:
Отправить комментарий